بیجار آذربایجان Windows Media Audio V2 20 kbps, 22 kHz, stereo
بیجار آذربایجان
بیجار از نظر تاریخی همواره بخشی از آذربایجان بوده است(منطقه زنجان)
آذر 1387
ش ی د س چ پ ج
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
آرشیو
موضوع بندی

مجموعه سریال جومانگ Close
تبلیغات در بلاگ اسکای
دوشنبه 28 آذر ماه سال 1384
خطرتوسعه طلبی کرد

 خطرتوسعه طلبی کرد

 

بدنبال حمایتهای امریکا .انگلیس واسراییل از کردها ودست یافتن کردهای عراق به خودمختاری نسبی تیلیغات ناسیونالیست کرد دراین سوی مرزها سرعت وشتاب بیشتری گرفته است.بصورتی که هفته نامیه ی سیروان به مقالات چاپ شده در ندای گروس وندای ولایت انصار حزبالله بیجار عکس العملی بدور از شان ومنضلت فرهنگی و روزنامه نگاری نشان داد.  ضمن توهین به نویسندهای مقاله ها وهفته نامه ی ندای گروس فعالیتهای فرهنگی جمعی از جوانان بیجاررا به فعالیتهای پان ترکی وترکیه وصل نموده است .جوانانی که درصددشناختن فرهنگ ودفاع از هویت گروس بر آمده اند .ملتی که همواه رو در روی ناسیونالیست کرد ایستاده همکنون از طرف کردها به پان .....متهم می شوند! ناگفته پیداست که فعالیتهای سیروان وناسیونالیستهای کرد به امریکا وانگلیس واسراییل وصل است!! نتیجه ناسیونالیست کرد تجزیه ی چهارکشورمسلمان(ایران عراق سوریه وترکیه )وضعف جهان اسلام . جالب اینکه باوجود ادعاهایشان مبنی بر وجود اقلیتی ازکردها در ارمنستان حتی یک وجب از خاک ارمنستان را در نقشه خیالی خود نه گنجانده اند !بلکه درصددباز کردن راهی به آبهای آزاد بوداند.(دریای مدینترانه وخلیج فارس)راه نجات ارمنستان وخروجش از بم بست(همین طرح خواهد بود) به دنبال همین فعالیتها صدا وسیمای مرکز کردستان ظاهرا بدنبال تهیه ی برنامه ای در خصوص قومیتها بوده،که با حضور در شهر بیجار بجای فراخوان ومراجعه به اهل نظرواساتید بی غرض تاریخ چگونگی حضور و وجود ترکها در استان کردستان را از اهل کوچه وبازار جویامی شوند .در حالی که بیجاردر طول تاریخ جز استان زنجان وهمدان بوده از سال1337بیجار (منطقه گروس)از زنجان منفک وضمیمه کردستان گردیده. چنانجه حافظه ی تاریخ وذهن هوشیار مردم بیجارگواهند تا انقلاب 1357جمیت وخانوار کردها دربیجار متجاوز از 10 خانوار نبودند! اما امروز...  پس مطلبد که چگونگی حضور و وجود کردها در شهربیجاررا جویا شد(آن هم در یک دور کوتاه زمانی) درحالی که فرزندان گروس دراثرفقر وبی کاری جلای وطن میشوند کردها روز به روز رشت اقتصادی میکنند؟بهتراست صداوسیمای کردستان چگونگی حضورکردهای اهل سنت را درشهربیجار جویا شود. این عمل تحریک آمیزصداوسیمای کردستان موجب بروز ضمینه توهین به فرهنک اصیل ترکها گشته .سپس منجربه درگیری های لفظی وفیزیکی میشود. در این میان انگشت یک پیرمرد60 ساله ترک بیجاری شکسته میشود!

این عمل شنیع کردها یک زنگ خطر جدی است برای ساکنین شهرهای حاشیه کردستان چنانکه مشاهده میشود در نقشه های خیالی کردستان بسیاری از شهرهای غیر کرد (ماکو -خوی –سلماس- ارومیه-میاندواب-نقده-تکاب-بیجارو...)در نقشه کردستان گنجانده شده است .وعده ی هستند که با فراهم آوردن زمینه های رشت اقتصادی برای کردها سعی در تقویت آنهادارند.اگر چه این خیال واهی است .ولی چنانکه کردها در صدد عملی کردن این نقشه شوم باشند تکلیف شیعه(ترک وگروس)چیست؟ وضع موجود آگاهی وهوشیاری هرچه بیشتر هموطنانمان را می طلبد.

س م موسوی


این همان ویروسی است که از  سوی یهود بر پیکره بلاد مسلمین تزریق گشته است!


شنبه 26 آذر ماه سال 1384
کردهابا کدامین مجوز بیجارگروس راضمیمه خاک ونقشه پلید خود نموده ؟

 

اگر چه باقر رحمانی پس از اسارت زنده زنده به اتومبیل بسته شده و روی آسفالت خیابانهای سنندج کشیده شد تا به شهادت رسید. برزگر همراه پدر  درزندان دلوتو  سوزانده شد.محمد شکوهی بابدنی مجروح در یخبندان کوه رهاشده. پدرپیرش پس از  چند روزجستجو جسد بی جان پسر را در آغوش کشید.حبیبی پس از تحمل شکنجهای جلادان کرد وکوبیده شدن میخ آهنی بر جمجمه اش بشهادت رسید. اکبربهاری،باقرمنصوریان،قایم پناه ،غفاری وصدهاجوان برومند گروسی بدست خون آشامان کرد بشهادت رسیدند.سید منصوربیاتیان دردام شغالان کثیف افتاده وبه شهادت می رسد .لابد کردها پس از به خاک وخون کشیدن شیرمردان گروس بیشه را از وجود شیران ‍‍‍ژیان تهی دیده، که این چنین شتابان می روند!ویا با کسب مجوز از اسراییل وانگلیس ٬ بیجار ومنطقه گروس را درنقشه  خود کنجانده اند! ولی بد نیست بدانند که کورخوانده اند. کردها خوب واقف اند که گروسی حتی از دوستی ورفاقت باکرد می پرهیزد.ومثل زیبایی دارند(نه کولی و ور٬ وریان نه کورد و دوستی  وآشنا).لازم است کردهای زیاده طلب بدانند که فرزندان خلف گروس نه اینکه هیچ گاه زیر بیرق کردها نخواهندرفت، بلکه تمایلی هم به دوستی باکردهااندارند.اگر روزی دنیای کفرو مسیحیت بخواهد نقشه وطرح خود را درکشوری بنام کردستان اجراکند!!!ودولت مرکزی قادر به کنترل اوضاع نباشد ، جوان مردان گروس ،راه هم سنگران وپدران شهیدشان راگم نخواهند کرد. گروس را گورستان کردها خواهند نمود.

  بیجار٬ زیستگاه شیران ژیان وگرگهای خاکستری ست(بوزقورد)

 

                                                                                      ر- قاسمی


پنجشنبه 24 آذر ماه سال 1384
سهم بیجار وقروه ازبرنامه های صداوسیمای استان کردستان کجاست؟

باتوجه به متفاوتی فرهنگ مردم استان آذربایجان غربی. اذربایجان غربی دارای دو مرکزصداوسیما میباشد.یک صدا وسیما به مرکزیت ارومیه(ترکی)دومی به مرکزیت مهاباد مختص سورانی ها.حال سوال اینجاست سهم بیجار وقروه در کجای برنامه های صداوسیمای استان کردستان قرار دارد؟شهرستانهای منطقه ی گروس (بیجار وقروه )دارای جمعیتی بالغ بر ۳۵۰۰۰۰ هزار نفر میباشند.بااضافه نمودن کل جمیت شیعی (ترک وگروس)ساکن در بقیه ی شهرستانهای استان کردستان این آماربه۴۰۰۰۰۰هزار نفر افزایش می یابد واین مردم فرهنکی متفاوت از فرهنک کردی دارند.پس می طلبد از برنامه های مرکز استان سهمی داشته باشند .تهیه ی برنامه های از مراسمات مذهبی محرم صفر  آداب ورسوم محلی موسیقی محلی (عاشقی)کاری بجاوانتظار زیادی نیست.نظر مسعولین محترم شهرستانهای بیجار وقروه را به این موضوع جلب وتقاضای پیگیری داریم.

سید محمد موسوی


دوشنبه 21 آذر ماه سال 1384
جشن ملی اذر بایجان مبارک باد

http://www.azerblog.com/azerblog/AzerbaijanJashni.jpg


چهارشنبه 9 آذر ماه سال 1384
خاکهای تاریخی شیعیان در استان کردستان

امانظرات شما؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟


دوشنبه 7 آذر ماه سال 1384
یاسوکند نامی جاودانه وهمیشگی

 

یاسوکند نامی جاودانه و همیشگی شهری است که در حدود هفتاد کیلومتری شمال شهرستان بیجار گروس قرار گرفته و زبان مردم این شهر ترکی است یاسوکند از کیلومتر 55 جادة بیجار - زنجان حدود 18 کیلومتر فاصله داشته و جمعیت آن قریب به هشت هزار نفر می باشد که مردم آن بیشتر از طریق کشاورزی و صنایع دستی امرار معاش می نمایند. بر اساس نظریة باستان شناسان و واقعیات موجود قدمت تپة باستانی یاسوکند بی ارتباط با قلعة قمچوقا (آیتوس) و کتیبة سومریان در آن حوالی نیست. بر روی تپة باستانی یاسوکند یک بنای تاریخی بزرگ که مربوط به دورة سلجوقیان است با نام امازاده عقیل قرار دارد وسعت شهر قدیم یا تپه باستانی نیز به چند هکتار بالغ می گردد.
هر چند در مطبوعات محلی آذربایجان تلاش فراوانی برای تنویر افکار عمومی در راستای احقاق حقوق فرهنگی و زبانی اقوام و ملل ایران صورت پذیرفته است، لیکن متأسفانه در برخی از نقاط اجتماعاتی یافت می شود که چونان بی خبر از  جایگاه و ارزشهای فرهنگ بومی خود هستند که گاه به واسطة این بی اطلاعی یا بازیچة دست دیگران می شوند یا خود تیشه به ریشة خود می زنند، در نهایت نیز خود را در موضع دفاع از حق و حقوق مردم قرار می دهند و به تصور خود کار خیری را برای جامعه انجام می دهند این بار نیز مصیبتی بزرگ برای فرهنگ و زبان ما در این ناحیه در حال رخ دادن است که بی ارتباط با جریانات و اتفاقات در سایر نقاط کشور نمی باشد از آن جمله بخش نامة اخیر آموزش و پرورش ارومیه به مدارس در خصوص تغییر نام شصت جزیرة دریاچة ارومیه از ترکی به فارسی می باشد که با اعتراضات وسیع جامعة علمی و فرهنگی آذربایجان مواجه گردید. مصیب وارده به مردم گروس نیز تلاش عده ای مسئول یا غیر مسئول ناآگاه برای تغییر نام شهر یا سوکند با نام حرامی تاک شهر می باشد. همچنین برخی از مبادی مربوطه مخالفت خود را با این کار اعلام داشته و دیگران را عامل و پیگیر این قضیه معرفی می کنند یاسوکند طبق قانون در تقسیمات جدید کشوری شهر می باشد و علت بی توجهی به آن مربوط به وجود کلمة کند به معنی روستا در نام آن نمی  باشد و عدم توجه به آن دلیل روشنی دارد که همة مناطق ترک نشین بدان دچار هستند و تغییر نام شهر برای گرفتن بودجه و غیره هیچ توجیه علمی و محکمه پسندی ندارد. دو عامل عمده برای طرح تغییر نام جاودانه و با شکوه یا سوکند به نام هوایی و بی اساس تاک شهر وجود دارد:
1ـ رژیم پهلوی
می دانیم در دوران ستم شاهی برنامه ی جامعی تحت عنوان طرح یکسان سازی فرهنگ و زبان کشور به بهانة ایجاد وحدت و یکپارچگی ارائه گردید که با تلاش زیادی به اجرا در می آمد. دراین راستا برای محو و نابودی زبان و فرهنگ میلیونها ایرانی غیر فارس هزینه های هنگفتی از بیت المال صرف می گردید. در اجرای این طرح شوم و نافرجام برنامه ی وسیع و مفصلی فراهم آمد تا بتوان به کمک آن خواست های رژیم را به مردم قبولاند. از اهم این برنامه ها تحریف و جعل تاریخ اقوام غیر فارس بود. مورد دوم برای ریشه کن نمودن زبان سایر اقوام تغییر نامهای جغرافیایی غیر فارس، اسم فامیل ها و هر نوع آثار مربوط به این زبانها و فرهنگها بود. ناگفته نماند این برنامه ها در اصل به وسیلة استعمار غرب و با تشریک مساعی مستقیم یا غیر مستقیم دولت هایی همچون انگلیس، فرانسه، روسیه جهت ایجاد شکاف ما بین ملل مسلمان خاورمیانه صورت می پذیرفت.
چه در داخل ایران و چه در سطح بین المللی فرهنگ و زبان ایران مساوی با فارس شناسانده شده و چون کشورهایی مانند انگلستان، فرانسه، روسیه، یونان در سطح کلان با ترک های دنیا که نمایندگان و مبلغان اصلی دین اسلام در مقابل مسیحیت بودند ستیز داشتندبه ایران در معنای فقط فارس در اروپا و قاره های دیگر جهان دامن زدند و از کشورهای خود نوکرانی تحت عنوان مورخ را به کارگرفتند تا به جعل تاریخ پرداخته و به جهانیان عرضه دارند.
مورخین دغل کار پهلوی نیز در داخل به سخنان آنان استناد نموده و بدین طریق توده ی عظیمی ازمردم ایران و جهان را فریب دادند. لیکن تحقیقات اخیر پیشینة ترک ها در خاور نزدیک و ایران را تا هشت هزار سال به اثبات رسانیده است . که تحت عناوین قومی و حکومتی : سومئر، گوتی، لولوبی، ماننا، ماد، کاسیت، ایلام، اورارتو، هون، قپچاق، خلج و غیره در اقصی نقاط خاورمیانه، ایران، قفقاز، آسیای صغیر، اروپای شرقی، آسیای میانه و خاور دور و سایر نقاط جهان پراکنده بوده و هستند. به هر حال عموم مردم ایران با اعمال ضد بشری رژیم پهلوی مقابله نمودند و این اعتراضات به انقلاب اسلامی 1357 قوت زیادی بخشید. ولی استعمار غرب بعد از انقلاب شکوهمند اسلامی برنامه های خود را به حال خود رها نکرده و سعی در نفوذ به دستگاه حکومتی برای اجرای برنامه های خود داشت.
در رژیم پهلوی لیست بزرگی از نامهای جدید جغرافیایی تهیه گردید. از آن جمله تغییر نام ترکی دریای خزر به دریای مازندران، ارومیه به رضائیه، قوشاچای به میان دو آب، ساووج بولاق به مهاباد، جیغاتو به زرینه رود، تیکان تپه به تکاب و صدها نام دیگر به فارسی تغییر داده شده بدون تردید در هر برهه و زمانی پس از رهایی فرهنگها و زبانهای بومی ایران از یوغ زبان فارسی همه ی نامهای تغییر داده شده به اصل آن باز خواهد گشت. این رهایی به معنی اجرای اصول 19 و 15 قانون اساسی است. چنانچه اولین سمینار اورتوگرافی زبان ترکی که در شهریور ماه 1381 در تهران برگزارگردید به کار بردن اسامی اصلی نامهای تغییر داده شده را به تصویب رسانیده است.
2- فقر اطلاعات و فقر اطلاعات فرهنگی:
رفاه قیقی برخورداری از امکانات و وسایل زندگی نیست بلکه رفاه بدین معنی است که هر فرد به جایگاه و موقعیت اجتماعی و فزهنگی خود افتخار نموده و از آن گریزان نباشد.
در نگاهی به وضعیت مردم ستم دیدة گروس و از آن جمله یاسوکند می بینیم ما نه از امکانات و وسایل زندگی متناسب با ثروت های طبیعی موجود در منطقه برخوردار بوده ایم و نه از رفاه و امنیت فرهنگی و زبانی. اصل 15 قانون اساسی که در گرفته از اصل 19 و آن نیز برگرفته از حقوق زبانی اقوام اشاره شده است.درصورتیکه اصل یاد شده عملاً تعطیل بوده و معلوم نیست برای اجرای آن باید به کدام نهاد و ارگانی مراجعه نمود. اعلامیة جهانی زبان که بالغ بر پنجاه ماده می باشد حقوق هر جامعه زبانی را به شکل بایسته تری تصویب نموده و عدول از آن را نقض حقوق بشر می داند. در صورتی که مردم جامعة ما نه تنها به کوچکترین بخش از حق و حقوق زبان و فزهنگ خود آشنا نیستند بلکه روز به روز به علت مشکلات معیشتی بی اطلاع تر گشته و در مسیر اضمحلال فرهنگی و زبانی و آسیمیله شدن قرار می گیرند.
می دانیم وقتی یک جامعه دچار مشکل می شود بخش توده در صدد رفع مشکلات به صورت فردی بر می آید ولی نخبه سعی در رفع کلی مشکل در جامعه دارد و احساس پدری می کند. کما اینکه از طرف افراد خانواده و نزدیکان مورد نکوهش قرار بگیرد. بنابراین در جوامع استبدادی مبادرت به توده پروری و نخبه کشی می شود بدین لحاظ می بینیم که برخی تز مجاری ترک ستیز اقدام به اعمال عوام فریبانه نموده و دست در شناسنامة فرهنگی مردم می برند و در صدد تغییر آن می باشند.
چنانچه در بند یک تصریح شد طرح تغییر نامهای جغرافیایی از برنامه های پلید و ضد فرهنگی زژیم پهلوی در دهه های قبل از انقلاب بوده است و از نهاد های جمهوری اسلامی انتظار می رود که مانع از ادامة اجرای برخی برنامه های ضدفرهنگی  و ضد اسلامی حکومت پهلوی شوند. تغییر نامهای جغرافیایی که در سیستم حکومتی ناکام پهلوی تهیه و ارائه شده است پیام از سیر قهقرایی احقاق حقوق مردم خواهد داشت و محکوم است.
وقتی که زبان ترک ها از غرب چین تا قلب اروپا گسترده شده است، وقتی که زبان ترکی با قاعده ترین زبان دنیاست، وقتی که زبان ترکی سومین زبان زندة دنیا شناخته شده است. چرا باید به این شوکت و عظمت خرده گرفت و با تحلیل سطحی و بچه گانه برای تغییر نام چند هزا سالة یاسوکند اقدام نمود. در صورتی که نام بی اساس پیشنهادی که مصوبة دستان ترک ستیز پهلوی است دارای هیچ پیشینه، تاریخ و تجانسی با زبان های اهالی گروس و یاسوکند ندارد . فردا آن چهار شاخه انگور نیز به خانه های مسکونی تبدیل خواهد شد.
نامهای جغرافیایی بر روی نقشه کشور مشابه آجرها و مصالح تشکیل دهندة یک اثر باستانی بزرگ می باشد و قدمت این اثر باشکوه به قدمت هر کدام از اعضاء یا عناصر تشکیل دهندة آن بستگی دارد هر یک از این عناصر را یک جامعه و قوم در محل و جایگاه بخصوص خود قرار داده است و تغییر یا تعویض هر کدام از این نامها به سان کشیدن یک آجر یا کندن یک تکه از مصالح زینتی این بنای عظیم و قدیمی است. این اسامی را جامعه خلق کرده است و نباید به دست افراد از بین برود همچنان تغییر نام خلیج فارس تحمل شد ما نیز تعییرنام یاسوکند را تحمل نکرده و آنرا محکوم می کنیم.
در نشریات محلی آذربایجان، و سایر اقوام و ملل ایرانی بارها در خصوص لطمات جبران ناپذیر این اعمال به همبستگی ملی بحث شده است. دوست داشتن وطن انعکاسی است از رابطة پدری و فرزندی. حذف تدریجی و جزء به جزء عناصر تشکیل دهنده ی فرهنگ بی حرمتی به هویت، تاریخ و پیشینة پدرانمان بوده و جرم محسوب می شود و مسئولین مربوطه می بایست غیر عملی بودن تغییر نام جاودانه و همیشگی یاسوکند به هر نام دیگری را به صورت رسمی اعلام و به اطلاع عموم مردم گروس برسانند.
وجه تسمیه و ریشه یابی یاسوکند
1- یاسو (یاستی)
اصل کلمه همان »یاسو« می باشد که در تلفظ ترکی حرف سین مشدد شده و سپس به ت بدل گشته است. »یاسو« اسم یکی از طوایف باستانی ترک درمنطقه می باشد که در تاریخ به صورت»یاسو بی گالایان« آمده است (تاریخ ماد - تألیف دیاکونوف صفحه 208) . این نام مرکب از اسم دو طایفه است ( یاسوبی + قالایان) ، در هر دو اسم، پسوند جمع وجود دارد. یاسوبی از دو بخش یاسو+ بی تشکیل شده است. پسوند بی(پی) در ترکی باستان در اسامی، کاسبی، اللی پی، سوبی، لوللوبی، یاسو بی و غیره بکار رفته است و یک پسوند جمع می باشد. وجود طایفه ای به نام »یاسو« درهزارة نخست قبل از میلاد در این نواحی مسجل می باشد، کلمه کرانی که نام بخش شمالی گروس می باشد بازماندة بخش دوم نام مرکب »یاسو بی کالایان«  است. کلمة کالایان در گذز زمان به کوران=کرانی تبدیل شده است.
در بسیای از کلمات به علت نزدیکی مخارج حرف لام به راء بدل می شود، کوران چای به معنای رودخانه ای است که به قوم کوران کالایان) نسبت داشته و این قوم در کنار آن رودخانه ساکن بوده اند.  از نوشته های دیاکونوف چنین بر می آید که قلعة باستانی »یاسو کن« مدتی در اشغال آشوریان درآمده و ایشان تعدادی از اسیران جنگی خود را به این نقطه مهاجرت می دهند. در خصوص معنی نام طایفه مورد بحث نیز می توان گفت احتمالاً یاسو در معنی قانون باشد (یاسو = یاسو).
2- کند:
کلمة کند در زبان ترکی به معنی شهر و روستا (ترکی اوغوز) بکار می رود، این نام در زبان ترکی پنج الی ده هزار سال قدمت دارد. محمود کاشغری مؤلف اثر بزرگ دیوان اللغات ترک در حدود هزار سال پیش در خصوص کلمة کند می نویسد: کند: 1- شهر و مخفف آن کن است. به کاشغر ( در کشور چین) ادو کند گفته می شود یعنی شهر اقامت. زیرا افراسیاب انجا نشیمن داشت به سبب پاکیزگی هوایش و آن چین سفلی است. 2- ده در نزد غزان و کسانی که با ایشان در آمیخته باشند.
در نزد بیشتر ترکان به معنای شهر است و از آن است که قصبة فرغانه را »ازکند« نامند یعنی شهر جانها و روانهای ما و همچنین نامیده می شود » سمر کند« یعنی شهر فربه و آبادان و بزرگ به سبب بزرگی و پهناوریش و آن به فارسی سمرقند است.
کلمة کند در اسامی امکنه بزرگ معنی شهر و مدینه را در ذهن متبادر می کند، در لهجه ی ترکی استانبولی به روستا کوی گفته    می شود و مراد از کند در اسامی جغرافیایی شهر است. فرهنگستان زبان ترکی کلمة »ائورن کند«  را به جای  یونیورسیتی تصویب کرده است و کند معادل سیتی (شهر) می باشد، در عموم لهجه های ترکی پایتخت را باشکند گویند.
پس شهرهای همچون بغداد، باکو، تاشکند، تهران، آنکارا و پاریس هر کدام یک باشکند می باشند، کلمة کند برای قریب به سیصد میلبون ترک در جهان نخست در معنای شهر به کار می رود.  اصل کلمه در فرم گون = هون در معنی ایل و طایفه در چهر هزار سال قبل بکار می رفته است ( ویژه نامة مجلة وارلیق زمستان 77 صفحة 18 - پروفسور محمد جواد هیأت)، این عنوان طایفه ای و خاندانی بعلت عشیره‌ایی بودن شهرهای کوچک و روستاها در اعصار قبل از میلاد به شهر و روستا و توسعة معنایی یافته است . هون در زبان گروسی و لری به صورت هوز (روستا) درآمده است و محمود کاشغری درکتاب خود به تبدیل نون به زاء توضیح داده است. (ترجمة دکتر دبیر سیاقی صفحة 693) . کلمة گون در »فرم کن« در آخر نام یکی از طوایف ششگانة مادها به نام »پارتا کن« دیده می شود (تاریخ دیرین ترکهای ایران - پروفسورذهتابی ) امروزه نیز کلمة کند در گروس به صورت کن تلفظ می شود مثل قزکن ، آغ کن، یاسو کن و ... دانشمندان معنی انسان  را برای کلمة هون ( من، کند) تصریح کرده اند ( تاریخ ذهتابی - جلد دوم)، کلمه هون در فرمهای کن = ئن در اسامی امکنه یا طوایف سومری، ایلامی و سامی بکار رفته است و ریشة کلمه انسان و انس نیز از همین کلمة هون (ئن) می باشد که قرنها قبل از اسلام وارد زبان عربی شده است .
نتیجه:
 در نهایت باید به کسانی که پیگیر اجرای طرح ترک زدایی رژیم پهلوی هستند اعلام داشت تا بیایند و تاریخ و پیشینة کهن و پر افتخار خود را مطالعه کنند و بدان افتخار ورزند و آنرا به جوانان یاسو کند بیاموزند. همچنین باید از ایشان خواست تا به جای تلاش برای تغییر نام باشکوه یاسو کند به اسم نامأنوس و حرامی، گامی در جهت آبادانی این شهر بردارند. حذف چند پیچ تند و خطرناک در مسیر جاده یاسو کند به خط زنجان - بیجار برای مردم این شهر و یا جمع آوری زباله ها و خاکستر های انباشته شده بر گرده ی حمام قدیمی یاسو کند بسیار مفیدتر و پسندیده تر از بازی با هویت تاریخی مردم است . تلاش برای آوردن گروه های باستان شناس از طریق نهادهای مربوطه در کشف و ثبت آثار باستانی و روشن شدن شکوه و عظمت زیر خاک ماندة مردم گروس دریاسو کند و کشانیدن آوازه یاسو کند و گروس از آن طریق به اروپا و آمریکا بسی بهتر است از حذف این نام پر تمتراق باستانی و نیز تلاش برای گشایش موزه و جذب گردشگر برای دیدن آثار مکشوفه از تپة باستانی در یاسو کند بسیار واجب تر است از تغییر نام آن. تلاش برای نصب چندین تابلو کم هزینه در سه راهی یاسو کند و معرفی آثار باستانی و قید فاصلة شهرتا سه راهی به کیلومتر بسیار واجب تر است از پایین کشیدن پیشینة مردم از سر در ادارات و ارگانهای دولتی یاسو کند و بالا بردن یک نام پهلوی ساخته.
تلاش برای رفع مشکلات معیشتی مردم و ایجاد اشتغال با آوردن یکی از هزاران واحد صنعتی عسلوبه و جلوگیری از به تاراج رفتن ثروت خدادادی منطقة یاسو کند خیلی مردم پسندتر است از دویدن برای تغییر نام عزیز یاسو کند به نام حرامی و اجنبی ساخته . تلاش برای خود باوری جوانان یاسو کند، گسترش ورزش با ایجاد فضای ورزشی مناسب به اندازة یک هزارم شهرهای نهنگ شدة دیروز استان اصفهان و کرمان و نیز بالا بردن سطح دانش و سواد و گشایش یک کافی نت در این شهر بهتر از توده پروری و نخبه کشی و تمسخر روشنفکران است. همچنین باید از نمایندة غیور و محترم شهرستان بیجار جناب آقای محمد علی مقنیان خواست که اگر دو نفر آن هم به لحاظ بی اطلاعی و بی سوادی ( آن مدارک ها را برای خودشان) یا به لحاظ سرسپردگی به عناصر ضد ترک موافق و پیگیر تغییرنام جاودانة یاسو کند بوده اند بیست هزار نفر و بلکه بیشترمخالف با این تعییر نام بوده و از آن جناب نیز تقاضا می شود تا به خواست هزاران موکل خود احترام گذارده. متولیان این امر از نزدیک آگاه ساخته تا غیر قانونی بودن و غیر عملی بودن این تغییر نام را به صورت رسمی به مردم یاسو کند و گروس اعلام دارند.
تلاش برای تحقیق این امر شوم ثمری نخواهد داشت و بسیاری از جوانان یاسو کند نظاره گر این اعمال غیر عقلانی برخی از مسئولین هستند و فردا از ایشان توضیح خواهند خواست.

 س ـ ح

http://www.navidazerbaijan.com/showcontent.asp?ID=1110&issonum=432&s=19

هفته نامه نوید آذربایجان


پنجشنبه 3 آذر ماه سال 1384
نام آور آذربایجانی از یاسو کند  بیجار

استاد محمد باقر آقا میری گروسی

محمد باقر آقا میری در سال 1329 در حسین آباد یاسوکند چشم به جهان گشود . بعد از تحصیلات مقدماتی دوران دبیرستان دالفنون تهران با موفقیت گذارند و سپس وارد دانشکده ی هنرهای زیبایی دانشگاه تهران گردید و به دریافت لیسانس از دانشکده ی هنرهای زیبایی تهران نائل آمد و ضمن ادامه تحصیل ، به دریافت مدرک دکترای هنرهای ایرانی و اسلامی از شورای عالی فرهنگ و هنر کشور موفق گردید . استید بزرگ ایشان عبارتند از : استاد محمد علی زاویه و مرحوم استاد نصرت الله یوسفی و استاد محمود فرشچیان که هر کدام از مفاخر ذوق و هنر کشور بزرگ ایرانند .

استاد محمد باقر آقامیری یکی از بهترین تذهیب کاران ، طراحان و نقاشان کنونی ایران است که در سال 1367 برنده ی مدال طلای نمایشگاه جهانی هنر در الجزایر شد . آثا رکم نظیر این هنرمند گروسی تا کنون در بیش از پنجاه نمایشگاه کشورهای : انگلستان ، پاکستان ، بنگلادش ، الجزایر ، تاجیکستان ، جمهوری آذربایجان ، کانادا ، چین و آمریکا در معرض تماشای هنرمندان و علاقه مندان به هنر قرار گرفته است و علاوه بر آن شخصاً به عنوان استاد هنر در کلاس درس و کنفرانس هنر در دانشگاه واشنگتن شرکت نموده است .

استاد آقا میری علاوه بر زبان کردی ، ترمی محلی ، به زبان های انگلیسی و ترکی استانبولی و آذربایجانی آشنایی کامل دارد . او در سال های 47 و 48 و 1349 برنده ی سه دوره ی مدال طلای مسابقات طراحی و نقاشی در دبیرستان های ایرانی شد و اکنون به عنوان استاد تذهیب و طراحی و نقاشی در هنرستان تجسمی پسران تهران ، دانشکده ی هنرهای زیبا و دانشگاه هنر ، به تدریس می پردازد .

شماری از آثار هنری این استاد نامی در موزه ی هنرهای معاصر تهران و موزه ی شهدای تهران نگهداری می شود و تعدادی هم به کشورهای کانادا و انگلستان برده شده است .

از جمله آثار گرانبهای استاد آقا میری گروسی ، دو کتاب به نام های « هنر بری مقطع زیر هفت سال » و « خلاصه ای بر نقش پهلوان و پهلوانی در نگارگری تاریخ ایران » می توان نام برد .

و آثار او در زمینه ی تصویر سازی و ترسیم عبارتند از : چندین جلد شاهنامه ، دیوان نظامی گنجه ای ، دیوانهای حافظ ، سعدی ، خواجوی کرمانی ، شیخ محمود شبستری ، دو بیتی های باباطاهر ، رباعیات خیام ، ترانه ها و اشعار محلی ، مثنوعی مولوی ، ترجیع بند هاتف ، ترکیب بند محتشم ، داستان پیامبران ، تزیین و ترصیع چند جلد قرآن کریم و ترسیم کتاب پهلوانان نامی ایران .


پنجشنبه 3 آذر ماه سال 1384
شرحى بر بیجار آذربایجان
مقالات زیر برای اولین بار درشماره 3 نشریه چنلی بئل (ویژه نامه آذربایجان غربی) به چاپ رسیده ، به جهت اهمیت مطالب و استقبال چشمگیر از این شماره و اتمام نسخه های چاپ گردیده مقالات مندرج این شماره متناوبا در سایت آذرسس قرار گرفته و انتشار خواهد یافت

شرحى بر بیجار آذربایجان

بیجار در غرب ایران واقع شده و از نظر اداری تابع استان کردستان می باشد دارای 7730 کیلومتر مربع مساحت بوده و از شمال شرقی به استان زنجان ، از شمال غربی به شهرستان تکاب ( در آذربایجان غربی)، از جنوب به شهرستان قروه، از جنوب شرقی به قسمت کوچکی از استان همدان و از غرب به سنندج و دیواندره محدود است. بیجار منطقه ای است در امتداد سلسله جبال غربی ایران و یک سوم اراضی آن کوهستانی است. جنس خاک آن از سنگهای رسوبی مخصوصا" ترکیبات رسی و آهکی و متعلق به دگرگونیهای دوران سوم است. شهر بیجار به ((بام ایران)) شهرت دارد چرا که 1940 متر از سطح دریا ارتفاع دارد و770 متر از تهران بلندتراست. این شهر بعد از شهر کرد بلندترین شهر ایران بوده ودر طول 47 درجه و 36 دقیقه شرقی گرینویچ و عرض شمالی 35 درج و52 دقیقه استوا قرار دارد . قدمت تاریخی این منطقه به 7000 سال قبل برمیگردد و آثار بدست آمده از تپه های باستانی آن قابل مقایسه با آثار بدست آمده از تپه (( یانیق تپه)) میباشد. قلعه ((قمچی چای)) با قدمتی 6هزار ساله در فاصله 45کیلومتری شمال بیجار و در نزدیکی ((یاستی کند)) قرار دارد. در قرن پانزدهم، بیجار روستایی بیش نبود و گفته می شود که به ((شاه اسماعیل)) نخستین پادشاه دودمان صفویه تعلق داشت .

در حدود یک قرن قبل ساکنان آن تا اندازه ای متمکن شدند که توانستند مالک زمین و خانه های خود شوند . این تمکن در ایران علامت آزادی به شمار می رود . بیجار به یک شهر تبدیل یافت، ولی موقع جغرافیایی آن طوری نبود که به صورت مرکز بازرگانی در آید. بلکه تنها بازاری شد برای فروش فرآورده های کشاورزی و اهمیت چندانی پیدا نکرد . در سال 1296 ه.ق با قحطی بزرگی که در تبریز و آذربایجان به وقوع پیوست، در این هنگام بدستور ((امیر نظام گروسی))، حاکم وقت بیجار، دهها خروار گندم از گروس به تبریز منتقل گردید و مردم تبریز را از قحطی و مرگ رهانید به همین علت از این تاریخ به بعد بیجار گروس را حتی تبریز کوچک نیز نامیده اند. مردم بیجار گروس در جریان انقلاب مشروطه بر خلاف شهرهای همسایه غربی با 300 سوار به یاری و کمک ((ستارخان)) و دیگر دلیران مشروطه آذربایجان شتافتند.

بیجار گروس در 1325 شمسی همزمان با شکست ((فرقه دموکرات آذربایجان)) و تشدید فشارهای حکومت پهلوی به مردم آذربایجان و شدت یافتن اعمال استعماری بر علیه آذربایجان، از استان چهارم (آذربایجان) منفک گردیده و به استان همدان واگذار گردید و نهایتا در 1337 با تشکیل استان کردستان بیجار گروس به این استان ضمیمه شد و این در حالیست که با بررسی تاریخی مشخص میگردد که این منطقه همواره جزو ایالت و منطقه آذربایجان بوده و همیشه از ناحیه غرب مورد حمله و غارتگری و چپاول قرار میگرفته است.

بیجار گروس همینک وسیعترین و پرآب ترین منطقه استان کردستان میباشد و به انبار غله ایران نیز مشهور است. در این منطقه چهار رود پرآب به نامهای ((قزل اوزن ))، ((قمچی چای))، ((اوزون دره))، ((تلوار)) وجود دارد. اکثر مردم این شهرستان مسلمان و ۹۰% شیعه و ۱۰% سنی هستند در سابق تعدادی یهودی در این شهر ساکن بودند که همگی مهاجرت کرده اند. صنایع دستی این منطقه را قالی، قالیچه، گلیم، جاجیم، سجاده، نمد، توری، دستکش، جوراب و ... تشکیل می دهند و فرش های این منطقه از شهرت جهانی برخوردار بوده و به خارج صادر میشوند. در خصوص قالی بیجار گروس میتوان به مطلب ذیل که عینا از سایت www.bijariran.comو یا کتاب ((فرهنگ مردم گروس)) نوشته ((سید محمود هاشمی نیا و ملوک ملک محمدی))، چاپ امین-قم، تابستان 1380 نقل میگردد، مراجعه نمود: ((در نخستین سال های بین دو جنگ جهانی به ندرت قالی در این ناحیه بافته می شد . سپس در اواسط قرن بیستم این صنعت به تدریج احیاء شد تادر سال 1938 که در حدود 1000 دستگاه بافندگی دراین ناحیه مشغول کار بود و فراورده سالانه آن به هزار تخته می رسید . در قرن گذشته روسا و خوانین مشرق کردستان کرد نبودند بلکه ترک بودند , به طوری که عده ای از آنها تا امروز نیز ترک هستند . اغلب قبایل ترک به عکس اکثر قبایل ایرانی قالی های خود را مثل قالیهای بیجار دو پوده می بافند . در بین این قبایل ترک ناحیه هریس و تبریز , قشقائیها فارس و بعضی از ایالات افشار را در کرمان می توان نام برد . احتمال بسیار دارد که خوانین ترک شرق کردستان ( شاید عده ای از افراد خاندان افشار که هنوز در شمال بیجار مالک چندین روستا هستند , به صفحه 242 مراجعه شود ). برای قصور خود به قالیهای بزرگ و محکم نیاز داشتند , حال چگونه می توانستند چنین فرش هایی تهیه کنند ؟ بدیهی است دستور دادند آنها را به همان شیوه عشایری و با با همان گره ترکی و دو پوده پشمی تهیه کنند . یعنی به همان شیوه ای که قالی یوشاک تا به امروز بافته می شود. در واقع قالی بیجار میتواند یکی از خویشاوندان دور قالی یوشاک ترکیه باشد . چنانچه این فرضیه درست باشد بقیه نیز درست خواهد بود، ((بهاین)) معنی ککه چون پشم ( به عکی نخ ) ماده ای است که حالت ارتجاعی دارد برای به دست آوردن فرشی که مثلاً در هر اینچ 12×12 گره داشته باشد پود های پشمی را باید با شدت کوبید که در تنیجه قالی های خشن و فشرده به دست می آید، یعنی همان ویژگی هایی که در قالی بیجار دیده می شود)).

مهمترین آثار تاریخی بیجار نیز عبارتند از قلعه بزرگ قم چقا ، پل تاریخی صلوات آباد ، بنای سنگی اوچ گنبد ،مسجد تاریخی خسروآباد ، تیمچه حاج شهباز خان ، تیمچه امیر تومان متعلق به دوره صفویه ، زیارتگاه حمزه عرب ، پنجه علی ، آثار سد خاکی جعفر آباد ، تپه نجف آباد ، مقبره آ یت الله فاضل گروسی و قلعه های تاریخی بسیار و مقابر و امامزاده هایی چون سید مسیب سید شکر ، مقبره صاحبه ، گنبد پیر صالح ، مقبره سید خضر از جمله اماکن و آثار تاریخی مو جود در شهرستان بیجار هستند و جمعا" حدود 60 اثر باستانی و تاریخی در آ ن شناسایی شده اند . از مساجد بیجار می توان مسا جد قا ئم، جامع بازار، امیرالمو منین، سید ا لشهدا ء، امام رضا، فاطمیه، ابوالفضل، موسی ابن جعفر، حضرت محمد ص، امام حسن، وحسینیه شهر را نام برد.

مراسم تاسوعا و عاشورا ی بیجار در ایران کم نظیر است و مردم در برگزاری آن مشارکت فعال دارند و هر ساله خبر نگاران از کشو رهای خارجی جهت تهیه گزارش در آ ن شرکت میکنند. مردم این شهر در زنده نگه داشتن عاشورای حسینی بسیار متعصب و متاثرند بهمین جهت به محض مشاهده هلال محرم در آسمان چند علم سیاه و منقوش را بر پشت بام مساجد و تکایا می افرازند و طلاق آنها نیز با پارچه های سیاه که اشعار محزون و مذهبی بر آنها نوشته شده، میپوشانند هم چنین با پارچه های مربع یا مثلث شکل که بر آنها نامهای الله، محمد، علی، حسن، حسین، فاطمه، یا قمربنی هاشم و یا ابوالفضل نقش بسته است ستونها و طلاق نماهای درون مساجد را می پوشاند. در این ماه بیشتر مردم بپاس شهید شدن امام حسین و یارانش سیاه پوش هستنند و در این مدت خود رااز تمام شادیها بیگانه میدانند و اصولا تمایلی به شادی خویش ندارند به همین مناسبت بیشر مردان ریش نمی زنند و زنان به آرایشگاه نمی روند و حنا نمی گیرند، روز تاسوعا و عاشورا از خوردن سیر و پیاز به صورت خام اجتناب می نمایند زیرا خود را عزادار می دانند روز عاشورا گروهی از مردان پا برهنه هستنند وعده ای آب نمی نوشند بپاس اینکه امام حسین در صحرای کربلا تشنه لب به شهادت رسیده است در همین ایام نذر و نیازهای فراوانی می نمایند از جمله دادن حلیم و طعام به فقرا و نیاز مندان و سر بریدن قربانی در جلو هیئت های عزا دار و تقسیم گوشت بین خانواده های حاجتمند. عزاداری مانند سینه زنی و زنجیر زنی و غیره است .

جمعیت نیمه شرقی استان کردستان(منطقه گروس) شیعه مذهب بوده و اکثرا ترک زبان میباشند. ترک زبانان منطقه گروس در 8 نقطه شهری و 400 روستا در شهرستانهای ((بیجار گروس)) و ((قروه گروس)) ساکن هستند. در حال حاضر آمار دقیقی از ترکهای منطقه گروس وجود ندارد اما ترکهای بیجار گروس در همه دوره ها نماینده ترک زبان روانه مجلس نموده اند. با وجود قابلیتهای بسیار بالای منطقه، متاسفانه بیجار نسبت به شهرهای غربی استان کردستان محرومیت و عقب ماندگی بیشتری را داراست و طرحهای عمرانی این منطقه با سرعت لاک پشتی در حال اجرا میباشند.

بعد از تشکیل استان کردستان که کوه ((چنگ الماس)) حد و مرز آذربایجان و کردستان تعیین شد، شاعر ترک زبان بیجار ترانه ایی میسراید که اکنون نیز زنان منطقه هنگام تنهایی و هنگام قالی بافی این ترانه را زمزمه میکنند:

چنگ الماسین یئلی اسدی
آجىسی دوغرادی کسدی
حاجامات آلمایین بسدی
قان آپاردی حالدان منی
ایراق سالدی ائلدن منی


پنجشنبه 3 آذر ماه سال 1384
بیجار و مشکل بیکاری جوانان ترک

بیجار و مشکل بیکاری جوانان ترک

س. م. موسوی
—————–

تبعیض در ایجاد موقعیتهای شغلی درمنطقه بیجار ما را بر آن داشت که دا د مظلومیت جوانان شهرمان را به گوش وجدانهای بیدار برسانیم .مشکل بیکاری موضوعی ا ست که خود مشکلات عدیده ای را برا ی مردم منطقه ای گروس
(منطقه که دارای فرهنگی موتفاوت ازفرهنگ کردی هستند با گرایشات مرکزگرایانه و مذهب تشیع)فراهم اورده
است سعی میکنیم بسیار خلاصه نمونه های از این .مشکلات را مطرح نماییم. بدلیل نبود شغل ودرامد وبیکاری اغلب جوانا ن با مشکلات سوء رفتاری مواجه گشته. که این موضوع موجب بوجود آ مدن ناهنجاریهای اجتماعی همچون اعتیاد وسایرناهنجاریها شده است. مشکل زندگی برای خانوادهایی که داری جوانانی بیکار هستند.نیروی کارجوانی که خود می بایست زندگی خود را ا داره می نمودند امروز سربار خانواده است. پایین امدن آمار ازدواج و بالا رفتن آمارطلاق دربین جوانان و دها مشکل دیگر.موضوع مهم دیگری است که نمی توان ازکنارش به راحتی رد شد. موضوع مشکل معاوضه فرهنگی در این منطقه میباشد . باوجود این مشکل بیجار نقش خود را در حفظ تمامیت ارضی از دست می دهد. منطقه گروس زمانی ا ز 45 کیلومتری سنندج(گردنه ماموخ) شروع میگشته. امروز بدلیل مهاجرت کردهابه منطقه گروس واز طرفی مهاجرت گروسها به مرکز موجب معاوضه فرهنگی منطقه گشته. بدلیل تفاوت های اعتقادی گروسها حاضربه امرار معاش وکسب درامد به گونه کردی (غیراخلاقی وغیر اسلامی وقاچاق )نیستند.و به دنبال کسب درامد حلال به مرکز مهاجرت مینمایند.که موضوع مهاجرت گروسها(شیعه)باعث عقب نشینی فرهنک گروس وپیشروی فرهنگ کردی شده است!این روند همچنان ادمه داشته ودارد! بااین روند بیجار گروس نه تنهاخود بامشکل معاوضه فرهنگی مواجه گشته. بلکه نقش خود را در حفظ تمامیت ارضی از دست میدهد.روزی بیجاری برای حفظ این مرض وبوم وحفظ فرهنک شیعی صدها شهید تقدیم فرهنگ شیعی خود می نمود . وهمواره رو در روی موجی (ناسیونالیسم کرد) که از غرب در وزیدن بود می ایستاده. خود با مشکلات عدیده ای روبروست. مسعولین و دست اندر کاران اداره کار وامور اجتماعی دراین رابطه بی تقصیر نیستند . بطوری که اغلب بیکاران جویای کار منطقه جوانا ن ترک بیجار وحومه میباشند . تقاضای کارآنها سالهاست در حال خا ک خوردن است . حتی ازگرفتن وام خود اشتغالی هم محروم مانده اند . شهر یاسوکند فاقد اداره کارمیباشد! منطقه پیرتاج وتوپ آغاج فاقد هر گونه خدما ت دولتی میباشند .لازم به ذکر است بیجاردراغلب دورهای تاریخی زیرنظرمرکزویاهمدان ویا زنجان اداره می شده است که متا سفانه از سال1337 ازنظر تقسیمات سیاسی ضمیمه استان کردستان شده است.وپس ازآن زمان همواره ازطرف استان مورد ظلم مضاعف قرار گرفته است. بوجه های صنعتی و عمرانی این شهرهمواره به منطقه کردستان انتقال داده شده است(بودجه ذوب آهن یاسوکند بیجار. بود جه سد قم چوقای. بودجه بیمارستان تامین اجتماعی بودجه دو واحد ازانبارهای گندم تخت. ودهها مورد دیگر)وسکوت مسعولینی که ازطرف استان انتخاب میشوند جای تامل دارد. چراکه اغلب بدلیل تبعیت ازمرکز استان وگرفتن طرفیع باب میل استان عمل میکنند. دربرابرکاستی های این شهرستان سکوت مرگ باری اختیارکرده اند ! سپردن کارهای اداری بدست کارمندانی که از منطقه دیواندره وسنندج به بیجار اعزام شده اند نه تنهاهیچ باری ازدوش بیجار گروس برنداشته بلکه یکی ازعوامل اصلی بیکاری جوانان بیجار وعقب ماندگی منطقه میباشند. خالیست جای بزرگ مردان شهرم!(شهید ان رحمانی-بیاتیان.غیاثیان.قائم پناه.حبیبی.شکوهی. برزگر و…)

http://www.durna.se/bicar_bekarliq.htm


چهارشنبه 2 آذر ماه سال 1384
امنیت در بیجار گروس

1- تاریخچه گروس:
منطقه گروس با مرکزیت بیجار ناحیه ای است دارای مردمانی شیعه با اعتقادات قوی دینی. این ناحیه دارای وسعتی بالغ بر 6068 کیلومتر مربع و حدود 300 روستا می باشد که تعداد انگشت شماری از این روستا ها در قسمت غربی این ناحیه (به طرف سنندج) کرد = سنی می باشند و لحجه ایشان کاملا با گروسها متفاوت است. گروسها از لحاظ قومی به لک های لرستان نزدیک بوده واز لحاظ آداب و رسوم،لباس،موسیقی ودیگر مؤلفه های قومی با کردها تفاوت های اساسی دارند.فرهنگ شیعی وارادت به ائمه اطهار در میان گروسها بسیار قوی بوده که برگزاری مراسمات عزاداری اباعبدالله الحسین در ماه محرم دربیجارجلوه باشکوهی از آن است.
2- رشد کردها در گروس:
1-2 درسالیان نخست پیروزی شکوهمند انقلاب اسلامی که کردها اقدامات جدائی طلبانه جدی را دنبال می کردند تعداد ساکنین کرد در بیجار از چند خانواده فراتر نمی رفت ولی با مهاجرتهای پی در پی
ازروستاهای شهرستان دیواندره ونیز سایر شهرستانهای غربی آمار کردها دربیجار از20% فراتر رفته است وچون تعداد زیادی از ایشان ارتباط دور یا نزدیک با گروهک های سیاسی داشته اند و اکثرا روستائی می باشند ناهنجارهای چشم گیری درجامعه حدود هفتاد هزار نفری بیجار به وجود آورده اند.
2-2 برخی ازایشان با همکاری کارمندان کرد ادارات بیجار خصوصا شهرداری با تصرف زمین های بایردر حاشیه شهر (حلوائی،عسگرآباد،نقاره کوب) یا با پرداخت وجه ناچیزی به برخی فرصت طلبان بومی قولنامه های جعلی ترتیب داده و به ساختن آلونک های بسیاری مبادرت نموده و قریب به اتفاق آنها را به کردهای مهاجر واگذار نموده اند.
3-2 دردهه های گذشته حدود هفتاد درصد از جمعیت روستاهای گروس(شیعه) به حاشیه کلان شهرها مهاجرت نموده اند.(نطق نماینده بیجار در مجلس- نشریه محلی ندای گروس،شماره 3).شیعه ها به لحاظ داشتن روحیاتی حساس و خلق وخوی آرام کردها را برادران دینی خود محسوب می کنند ولی به لحاظ عدم تطابق آداب ورسوم کردهای مهاجر،گروسها غالبا به تهران مهاجرت میکنند.
4-2 وحشت مراکز تصمیم گیری استان در ایجاد نقاط شهری درگروس کاملا محسوس بوده،به طوری که روستاهایی با چند هزار نفر جمعیت به شهر تبدیل نمی شوند(توپ آغاج،پیرتاج) ولی درسایرنقاط استان یا کشورروستاهایی با جمعیتی حدود هزار نفر به شهر توسعه یافته اند.
5-2 به خاطر اینکه تجارت کالاهای قاچاق اکثرا توسط کردها انجام میپذیرد ودراین خصوص کار اکثرا به دست فروشی ختم میشود فرصت تجارت سالم ازدست شیعه ها خارج شده است ومقامات مسؤل یا غیر مسؤل گاهاً بر این معضلات اشاره می کنند.
6-2به لحاظ اینکه مرکز استان کرد بوده و ناسیونالیست های افراطی بسیاری درادارات کل استان نفوذ دارند،در اعطا امتیازات،مجوز تاسیس شرکت،استخدام و ایجاد دیگر فرصت های شغلی،غالباً از کردها جانب داری شده و فرصت های شغلی مهمی از دست گروسها(شیعه ها) خارج می شود.به عنوان نمونه معدن نمک بیجار در روستایی که حتی یک درخت نیز ندارد و اهالی روستا از طریق استحصال وفروش نمک امرار معاش می نمودند،به صورت پیمانی به چند کرد غیر بومی واگذار شده است. همچنین به علت احداث ذوب آهن بیجاردر فاصله شهرهای قروه – سنندج(از کرامات هاشمی رفسنجانی و استاندار سابق،رحیمی) معدن سنگ آهن از شمال گروس به فاصله دویست وپنجاه کیلومتربه کارخانه حمل می شود وهزینه های حمل ونقل گزافی را بر دولت تحمیل میکند.
7-2عدم وجود امکانات تفریحی و برخی بی توجهی های دیگر آواز و رقص کردی که قویاً با فرهنگ شیعه ها منافات دارد، در میان شیعه ها رواج یافته است وامروزه در مراسمات عروسی گروسها(شیعه ها) دعوت از خوانندگان کرد بااستفاده از آلات موسیقی برقی(اورگ،کورگ) مرسوم شده است که پیرو آن فرهنگ کردها نیز رواج می یابد. در بسیاری اوقات صدای آن با اذان مسجد تداخل نموده و موجب جریحه دار شدن دل شیعیان می گردد.در مورخه 30/5/84 که روزوفات حضرت زینب و روز مسجد بود کردها در هتل عسگری بیجارجشن عروسی راه انداخته بودند. به همین ترتیب عده ای از بی بند بارهای گروس لفظ « کرد» که درحقیقت عنوان قومی سنی ها با زبان وفرهنگ متفاوت میباشد را بر گروسها تعمیم می دهند، در صورتی که متدینین از این امر ناخشنودند.
3- تحدیدها:
1-3 کردها(سنی ها) دربیجارپس از کشمکشهایی یکی از مساجد شیعیان راتصرف کرده و مختص خود نموده اند(دهه 70) که نماز جمعه را به طور جداگانه برگزار نموده و بالحاظ کردن سایر تفاوت های فرهنگی اکثراً گرایشات ضد شیعی دارند.درکتابخانه مسجد کتاب های ادبیات کودکانه به زبان کردی توزیع می شود لیکن در برخی از خانه ها جلسات ویژه ای برگزار می کنند که در آینده امنیت گروس را با خطر جدی مواجه خواهد کرد و قطعا دولت امریکا مستقیم یا غیر مستقیم در پشت این مسئله قرار دارد.
2-3 هر چند در سالیان گذشته حضرت آیت الله خامنه ای از مردم دعوت نمودند تا در صورت وجود اسلحه های خود را به دولت تحویل دهند که تعداد زیادی از مردم فهیم دستور رهبررا اجابت نمودند،لیکن با دور اندیشی که در کردها مشهود است،احتمال اینکه عده ای از ایشان دربیجار در خانه های خود اسلحه جنگی نگهداری کنند بسیار است
3-3 برخی از کاندیدهای دوره نهم ریاست جمهوری در تبلیغات خود پوستر هایی را پخش نمودند که به دو زبان فارسی وکردی بوده و توصیه های جلال طالبانی را درج نموده بودند(رفسنجانی).
4-3 در انتخابات اخیر حرکات کردها خود را بسیار خطرناک نشان داد.به عنوان نمونه معاون فنی شهرسازی شهرداری بیجارکه یک کرد سنندجی است با شور وشوقی وصف ناپذیر عنوان می نمود«هفده هزار رای به نام جلال طالبانی از صندوق های رای گیری در سنندج بیرون آمده است».
5-3 در بیجار پرچم کردهای عراق در قالب جا سئویچی به جوانان هدیه داده می شود وسی-دی مراسم تدفین مرضیه همسر ناصر رزازی، خواننده کرد توزیع می شود.
6-3 شهرهای تکاب،قروه،شاهین دژ،میان دواب نیز با اکثر این مشکلات وتحدیدها مواجه بوده ودولت های قبلی درتشدید این مشکلات بی تاثیر نبوده اند. بدین ترتیب حوزه جغرافیایی کردستان در مفهوم خطر ناک آن دهها کیلومتر توسعه یافته است و بی توجهی دولت های گذشته به شهرستان های حساس فوق الذکرحدود جغرافیایی سنی ها را گسترش داده است.بدیهی است این تحولات با رضایت مندی وخوشنودی امپریالیست غرب روبرو می باشد.برخی ها در مراودات اجتماعی بی پرده عنوان فلسطین اشغالی را برای بیجار گروس به کار می برند
7-3 کشور آمریکا روزانه یک ساعت برنامه رادیوئی به زبان کردی مشترک(یک گرتو) پخش می کند که اهدافی جدا ازدیگر برنامه های رادیوئی دارد.همچنین شبکه تلوزیونی استان ونیز برنامه های رادیوئی استانی در تضعیف روحیه شیعه ها در بیجارگروس سهم بسزائی دارند.
4- راهکارها:
1-4مهمترین راه چاره ایجاد امکانات شهری در روستاهای بزرگ گروس(توپ آغاج،پیرتاج،شاه نشین،سیدان ،خورخوره ) وبازگرداندن دهها هزار شیعه ی مهاجرت نموده به تهران می باشد که در این صورت از معضلات شهر تهران نیز به نوبه خود کاسته خواهد شد. این امر مستلزم کمک به استفاده بهینه از آب،بالا بردن استحکام منازل روستائی با دادن مصالح ساختمانی به صورت سهمیه(آهن،آجر،سیمان)،ایجاد صنایع تبدیلی کوچک وواحدهای صنعتی کوچک با پشتوانه توزیع محصول ونیز عرضه محصولات یارانه ای اعم از مطبوعات وموادغذائی در روستاهای بزرگ می باشد.
2-4 باید در روستاهای غربی گروس که کرد هستند امکاناتی را ایجاد کرد و پیرو آن مانع از مبادرت کردها به شغل های کاذب در شهر بیجار شد تا به روستاهای خود باز گردند.
3-4 در استخدام کارمندان دولتی بومی شهرستان بیجاری بودن لحاظ گردد و کارمندان کرد به ادارات سنندج، سقز و دیگر شهر های کرد منتقل شوند تا سنی ها در بیجار جا خوش نکنند.
4-4 باید دست فروشان و دوره گردان را که با سد معبر در پیاده روهای مرکز شهر ناهنجاری به وجود آورده اند را در اقدامی قاطعانه جمع آوری کرد.
5-4 ترویج موسیقی محلی(سازو دهل - وعاشق در میان ترکها)در مراسمات شادی به جای دعوت از خوانندگان کرد.
6-4 تسهیل در ارتباط روستاهای شیعه نشین با یکدیگر و با شهر بیجارباگسترش راههای مناسب و نیز تسهیل در ارتباط روستاهای سنی نشین با شهر های دیواندره وسنندج.
7-4 تقویت شبکه تلوزیون استانی زنجان دربیجار وبهبود برنامه های آن
8-4 انتخاب مسؤلین تاثیر گذار(فرماندار،شهردار، فرمانده نیروی انتظامی) که به امور یاد شده کاملا واقف بوده به طوری که انگیزه های لازم در اجرای برنامه سامان دهی به گروس وباز گرداندن آن به آغوش شیعه ها را داشته باشند.متاسفانه هیچ یک از مسولین سابق به موارد یاد شده دقت کافی نداشته اند.


برای عضویت در خبرنامه این وبلاگ نام کاربری خود در سیستم بلاگ اسکای را وارد کنید
نام کاربری
تعداد بازدیدکنندگان : 485599


Powered by BlogSky.com

عناوین آخرین یادداشت ها